tonalité difficile.....

Si vous parlez ou apprenez le Thaï, vous avez très certainement des anecdotes amusantes sur le sujet. Partagez-les!

tonalité difficile.....

Messagepar Nui » 25 Jan 2012, 08:32


      Si le Thaï par lui-même n’est pas si difficile que ça à apprendre, il n’en est pas moins que quand on est issu d’une langue maternelle latine, la tonalité Thaï est très difficile à retenir. Pour ma part, la compréhension du Thaï à été beaucoup plus rapide que de le parler.
      Je vis à Krungthep dans la tradition Thaï, à savoir, dans une grande maison où vie toute la famille.(frère, sœur et son mari, nièce, grand-mère….) La nièce qui a 6 ans maintenant, est souvent en ma présence et nous nous comprenons parfaitement en Thaï. La grand-mère elle, est sourde comme un pot (Ca peut faire sourire, mais c’est important pour la suite de mon anecdote).
      Depuis mon arrivé en Thaïlande il y a 3ans, toute la famille comptais sur moi pour apprendre le Français à la petite Kookkai (la nièce). Je dois avouer qu’elle m’a beaucoup plus appris sur le Thaï qu’à moi le Français pour elle.
      Un jour, j’étais à l’étage avec mon épouse, et ma femme me demanda si je pouvais aller réclamer une aiguille à la grand-mère. La grand-mère est couturière, donc, elle en a forcément dans un fond de tiroir…. Sitôt dit, je me rends au rez de chaussée pour demander (en Thaï) une aiguille à la Grand-mère. แม่ ! มีเข็มไหมครับ (mae ! mii khém mai khrap ?- mère ! avez-vous une aiguille ?) Comme je m’y attendais à l’époque, elle ne compris pas un mot de ce que je lui disais. Normal me dis-je, elle est sourde comme un pot. Devant mon insistance avec tous mes efforts de prononciation qu’elle ne comprenait pas, elle tourna la tête vers la petite Kookkai qui était à ses coté et lui demanda ce que je pouvais baragouiner. La petite Kookkai, elle, avait parfaitement compris ce que je disais en Thaï et répliqua à la grand-mère, avec sa petite voix, exactement ce que je venais de dire !…. Et…. La grand compris parfaitement la gamine !… Non seulement la grand-mère avait parfaitement compris la petite, mais lui répondu en Thaï « Bravo Kookkai, tu comprends le Français !» :roll: :? ….. Grand sentiment de solitude…….
      La grand-mère à des difficultés pour entendre des sons, mais, la tonalité et la longueur des sons suffisent bien souvent à la compréhension !! C’est un peu comme si je vous fredonne avec des lalala « au claire de la lune », vous allez tout de suite comprendre. Ainsi, la petite Kookkai avait redis ce que j’avais dit, mais, avait mis machinalement la bonne tonalité que j’arrivais à peine à percevoir à l’époque….
      Ainsi, si vous apprenez le Thaï, insistez sur la prononciation de la tonalité et la sur la longueur de mots ! C’est 100 fois plus important que la structure d’une phrase ou qu’un son mal prononcé! Aussi, je vous recommande d’éviter d’utiliser la phonétique romanisée pour lire et écrire le Thaï, car cette dernière, n’est pas du tout adapté à ce type de langage et vous induira inévitablement en erreur. Sur les leçons, cliquez sur le bouton « phonetic » à droite de la page pour les faire disparaitres.
Avatar de l’utilisateur
Nui
Administrateur
 
Message(s) : 1
Inscrit(e) le : 01 Jan 1970, 01:00
Localisation : Bangkok

Re: tonalité difficile.....

Messagepar Nui » 27 Jan 2012, 02:25

      C'est vrai que j'ai souvent entendu qu'une personne qui à l'oreille musical avait plus de facilité pour parler le Thaï(enfin tout du moins pour prononcer les bonnes tonalités). Ton analyse me plait bien et surtout, tiens la route.
Avatar de l’utilisateur
Nui
Administrateur
 
Message(s) : 1
Inscrit(e) le : 01 Jan 1970, 01:00
Localisation : Bangkok


Retour vers Anecdotes

cron